Robert Olen Butler - tiểu thuyết gia từng sang Việt Nam - sắp xuất bản tập truyện ngắn về đời sống tình dục của các nhân vật nổi tiếng, trong đó có thái tử Charles và công nương Diana. Cuốn sách có cái tên khá trần trụi "Intercourse" (Giao hợp) sẽ xuất bản vào tháng 5 tại Mỹ.
Cuộc sống riêng tư của Charles và Diana là đề tài bình luận của các tờ báo lá cải suốt nhiều năm qua. Nhưng đây là lần đầu tiên, họ trở thành nhân vật của một nhà văn danh tiếng như Olen Butler.
Robert Olen Butler, tác giả đoạt giải Pulitzer năm 1993, miêu tả người thừa kế ngai vàng nước Anh như một ông chồng quẫn trí. Ông thường xuyên "hừm hừm một cách bấn loạn" mỗi khi làm tình với cô vợ trẻ. Butler còn tưởng tượng ra những suy nghĩ của Charles và Diana
khi họ hòa mình vào một mối tình rõ ràng là không có sự đắm say.
Trong khi thái tử cảm thấy vợ mình nồng nàn mùi clo và chất khử trùng thì Diana thường xuyên hồi tưởng về những tháng ngày tuổi thơ như một cách thoát khỏi cuộc hôn nhân cực hình.
Nhà văn Robert Olen Butler
Butler cho biết, ông viết Intercourse không phải để chuốc lấy những cuộc tranh cãi rẻ tiền hoặc xâm phạm đời sống riêng tư của bất cứ nhân vật nào khác. Ngoài Charles và Diana, nhà văn
còn viết về vợ chồng các tổng thống Mỹ Bill và Hillary Clinton, George và Laura Bush. Trong trang văn của Butler, chàng sinh viên trường luật Clinton, khi làm tình lần đầu tiên, vẫn tranh thủ suy tính về con đường chính trị của mình.
“Tác phẩm không chỉ là chuyện làm tình hay việc các cơ thể quấn lấy nhau. Nó là sự thể hiện dòng ý thức của nhân vật, một cách để miêu tả thế giới nội tâm của con người", Butler nói.
Robert Butler hiện là giáo sư dạy viết văn tại Đại học bang Florida. Ông nổi tiếng là một bậc thày trong việc miêu tả tâm lý nhân vật, biểu hiện thế giới suy tưởng của con người.
Cách đây 2 năm, nhà văn xuất bản cuốn Severance (Cắt rời), một tập truyện khai thác những suy nghĩ cuối cùng của những bộ não bị chặt lìa khỏi cơ thể. Tác phẩm dựa trên những bằng chứng khoa học rằng, não bộ con người vẫn hoạt động khoảng 60 giây sau khi những
cái đầu bị cắt đứt. Nhân vật của ông là Hoàng hậu Marie Antoinette, John
the Baptist, một nạn nhân của Al-Qaeda...
“Tôi luôn đồng ý với W.B. Yeats. Ông nói rằng, tình dục và cái chết là những thứ thu hút sự quan tâm của cả những trí tuệ vĩ đại nhất. Severance là cuốn sách về cái chết, còn Intercourse là cuốn sách về tình dục", nhà văn tâm sự.
"Sự cố để đời này" góp phần thay đổi thái độ của nhà văn khi miêu tả đời sống tình dục của con người. Ông bỏ qua mọi sự dè dặt khi miêu tả chuyện phòng the của những nhân vật khác nhau, từ Adam và Eve; Bonnie và Clyde; Vua Henry VIII và Anne Boleyn, đến thậm chí là
cả Santa Claus và một nữ nhân lùn.
Cuốn sách mới của Butler được nhà phê bình John Carey của tờ The Sunday Times đón chào nồng nhiệt: “Đây là điều từ lâu chúng ta không được thấy lại trong văn học. Hãy nhớ lại Antony and Cleopatra của Shakespeare. Đó là câu chuyện tình vĩ đại. Và tôi không lấy gì làm ngạc nhiên, nếu có ai đó cũng làm điều tương tự".
Tuy nhiên, Hugo Swire, một cựu công chức từng làm việc trong ngành văn hóa, lại quyết liệt lên án cuốn sách. “Không bao giờ con người ngừng việc khai thác sự rủi ro của người khác. Tôi chỉ mong sẽ không có ai đi mua cuốn sách này", ông nói.
Butler chỉ liên hệ tác phẩm của ông với một câu nói nổi tiếng của Carlos Fuentes - nhà văn Mexico rằng, văn học là "một đống hư cấu nhằm săn lùng sự thật".
Butler đoạt giải Pulitzer với cuốnA Good Scent from a Strange Mountain (Hương thơm từ núi lạ) - một tập truyện ngắn viết về đời sống của những người Việt nhập cư sang Mỹ. Đây là cuốn sách thứ hai ông viết về người Việt, sau The alleys of Eden (Những ngõ hẹp của thiên đường)
- tiểu thuyết đầu tay về những ngõ hẻm ở Sài Gòn. Robert Butler sang Việt Nam lần đầu vào những năm 1970. Lúc đó ông là trợ lý biên dịch cho một sĩ quan Mỹ.
(Nguồn: TOL)
Cuộc sống riêng tư của Charles và Diana là đề tài bình luận của các tờ báo lá cải suốt nhiều năm qua. Nhưng đây là lần đầu tiên, họ trở thành nhân vật của một nhà văn danh tiếng như Olen Butler.
Robert Olen Butler, tác giả đoạt giải Pulitzer năm 1993, miêu tả người thừa kế ngai vàng nước Anh như một ông chồng quẫn trí. Ông thường xuyên "hừm hừm một cách bấn loạn" mỗi khi làm tình với cô vợ trẻ. Butler còn tưởng tượng ra những suy nghĩ của Charles và Diana
khi họ hòa mình vào một mối tình rõ ràng là không có sự đắm say.
Trong khi thái tử cảm thấy vợ mình nồng nàn mùi clo và chất khử trùng thì Diana thường xuyên hồi tưởng về những tháng ngày tuổi thơ như một cách thoát khỏi cuộc hôn nhân cực hình.
Nhà văn Robert Olen Butler
Butler cho biết, ông viết Intercourse không phải để chuốc lấy những cuộc tranh cãi rẻ tiền hoặc xâm phạm đời sống riêng tư của bất cứ nhân vật nào khác. Ngoài Charles và Diana, nhà văn
còn viết về vợ chồng các tổng thống Mỹ Bill và Hillary Clinton, George và Laura Bush. Trong trang văn của Butler, chàng sinh viên trường luật Clinton, khi làm tình lần đầu tiên, vẫn tranh thủ suy tính về con đường chính trị của mình.
“Tác phẩm không chỉ là chuyện làm tình hay việc các cơ thể quấn lấy nhau. Nó là sự thể hiện dòng ý thức của nhân vật, một cách để miêu tả thế giới nội tâm của con người", Butler nói.
Robert Butler hiện là giáo sư dạy viết văn tại Đại học bang Florida. Ông nổi tiếng là một bậc thày trong việc miêu tả tâm lý nhân vật, biểu hiện thế giới suy tưởng của con người.
Cách đây 2 năm, nhà văn xuất bản cuốn Severance (Cắt rời), một tập truyện khai thác những suy nghĩ cuối cùng của những bộ não bị chặt lìa khỏi cơ thể. Tác phẩm dựa trên những bằng chứng khoa học rằng, não bộ con người vẫn hoạt động khoảng 60 giây sau khi những
cái đầu bị cắt đứt. Nhân vật của ông là Hoàng hậu Marie Antoinette, John
the Baptist, một nạn nhân của Al-Qaeda...
“Tôi luôn đồng ý với W.B. Yeats. Ông nói rằng, tình dục và cái chết là những thứ thu hút sự quan tâm của cả những trí tuệ vĩ đại nhất. Severance là cuốn sách về cái chết, còn Intercourse là cuốn sách về tình dục", nhà văn tâm sự.
"Sự cố để đời này" góp phần thay đổi thái độ của nhà văn khi miêu tả đời sống tình dục của con người. Ông bỏ qua mọi sự dè dặt khi miêu tả chuyện phòng the của những nhân vật khác nhau, từ Adam và Eve; Bonnie và Clyde; Vua Henry VIII và Anne Boleyn, đến thậm chí là
cả Santa Claus và một nữ nhân lùn.
Cuốn sách mới của Butler được nhà phê bình John Carey của tờ The Sunday Times đón chào nồng nhiệt: “Đây là điều từ lâu chúng ta không được thấy lại trong văn học. Hãy nhớ lại Antony and Cleopatra của Shakespeare. Đó là câu chuyện tình vĩ đại. Và tôi không lấy gì làm ngạc nhiên, nếu có ai đó cũng làm điều tương tự".
Tuy nhiên, Hugo Swire, một cựu công chức từng làm việc trong ngành văn hóa, lại quyết liệt lên án cuốn sách. “Không bao giờ con người ngừng việc khai thác sự rủi ro của người khác. Tôi chỉ mong sẽ không có ai đi mua cuốn sách này", ông nói.
Butler chỉ liên hệ tác phẩm của ông với một câu nói nổi tiếng của Carlos Fuentes - nhà văn Mexico rằng, văn học là "một đống hư cấu nhằm săn lùng sự thật".
Butler đoạt giải Pulitzer với cuốnA Good Scent from a Strange Mountain (Hương thơm từ núi lạ) - một tập truyện ngắn viết về đời sống của những người Việt nhập cư sang Mỹ. Đây là cuốn sách thứ hai ông viết về người Việt, sau The alleys of Eden (Những ngõ hẹp của thiên đường)
- tiểu thuyết đầu tay về những ngõ hẻm ở Sài Gòn. Robert Butler sang Việt Nam lần đầu vào những năm 1970. Lúc đó ông là trợ lý biên dịch cho một sĩ quan Mỹ.
(Nguồn: TOL)
0 comments:
Đăng nhận xét